HORA COREANA

uhr online relojes web

HORA COLOMBIANA

hommepage Uhr relojes para blogs

SS501 COLOMBIA

sábado, 18 de septiembre de 2010

Mensaje de KyuJongie

Mensaje Original:




규종: 이야... 오랜만이다.. 정말 오랜만이다.. ^^ 2010-09-03 오전 2:20:51



우와 글 남겨진다..

실은 내거 노트북.. 음음.. 영생이랑 LA 놀러갔다가..ㅜ

내거내거 노트북 이유없이.. 하드가 나갔어..그래서!! 예전에 쓰던거 꺼내서 해보니

되는구나!! 우와.. 조금 느리지만 하지만 ^^ 참 좋다아~~

참!! 이쁜이들... 음음

태풍 잘견뎌냈어?...?? ㅜ 어젯밤 바람이 너무 불어서 한숨도 못자구...ㅜ

창문걱정하느라..흑흑...

덕분에 오늘 하루종일 뻗어 잤지뭐야...^^

다들 잘지내려나..?!!

ㅎㅎ 우리는 다들 잘 지내구 있어요 !!!

다들 우리걱정하는거 잘 알고있어요..^^ 하지만 걱정 그렇게 안해도되요!!

우리 늘 잘해왔잖아요 ㅎㅎ ^^기억하죠?! 우리 근자감 ㅎㅎ!!

우리는 늘 당당히 자신감있게해나가니까!!

나이가드니까 형들은 수염도 많이 자라고..ㅎㅎ그래도 이쁘게 봐주세요 ㅎㅎ

마음은 아직 고등학생일지도 몰라요!! ㅎㅎ 하지만.. 벌써 20대 중반이래요!

교복입고 같이 노래연습할때가 엊그제같았는데...^^
아무튼!! 요즘 개학했죠?!! 휴가끝났으니까~~ 다들 아자아자 화이팅하자구요!!!
늘 웃으면서 아자아자 !!! ^^
우리서로서로 즐겁게 살기도 바쁜시간인거 다들알죠?!!
우리 모두 이렇게 닿은 인연..!! 언제나 즐겁게 즐기며 보내자구요^^
함께 늙기로 했던거 기억해요?! 하나 추가할께요! 함께 웃으면서 늙어요
우리 다같이^^ 히히 안녕안녕~

I know that the night must end..
And that the sun will rise..
And that the sun will rise ..
I know that the clouds must clear..
And that the sun will shine..
And that the sun will shine ..♡^^

미국여행때.. Lion King 뮤지컬을 봤는데

Mensaje Original:




규종: 이야... 오랜만이다.. 정말 오랜만이다.. ^^ 2010-09-03 오전 2:20:51



우와 글 남겨진다..



실은 내거 노트북.. 음음.. 영생이랑 LA 놀러갔다가..ㅜ



내거내거 노트북 이유없이.. 하드가 나갔어..그래서!! 예전에 쓰던거 꺼내서 해보니



되는구나!! 우와.. 조금 느리지만 하지만 ^^ 참 좋다아~~



참!! 이쁜이들... 음음



태풍 잘견뎌냈어?...?? ㅜ 어젯밤 바람이 너무 불어서 한숨도 못자구...ㅜ



창문걱정하느라..흑흑...



덕분에 오늘 하루종일 뻗어 잤지뭐야...^^



다들 잘지내려나..?!!



ㅎㅎ 우리는 다들 잘 지내구 있어요 !!!



다들 우리걱정하는거 잘 알고있어요..^^ 하지만 걱정 그렇게 안해도되요!!



우리 늘 잘해왔잖아요 ㅎㅎ ^^기억하죠?! 우리 근자감 ㅎㅎ!!



우리는 늘 당당히 자신감있게해나가니까!!



나이가드니까 형들은 수염도 많이 자라고..ㅎㅎ그래도 이쁘게 봐주세요 ㅎㅎ



마음은 아직 고등학생일지도 몰라요!! ㅎㅎ 하지만.. 벌써 20대 중반이래요!



교복입고 같이 노래연습할때가 엊그제같았는데...^^



아무튼!! 요즘 개학했죠?!! 휴가끝났으니까~~ 다들 아자아자 화이팅하자구요!!!



늘 웃으면서 아자아자 !!! ^^



우리서로서로 즐겁게 살기도 바쁜시간인거 다들알죠?!!



우리 모두 이렇게 닿은 인연..!! 언제나 즐겁게 즐기며 보내자구요^^



함께 늙기로 했던거 기억해요?! 하나 추가할께요! 함께 웃으면서 늙어요



우리 다같이^^ 히히 안녕안녕~



I know that the night must end..

And that the sun will rise..

And that the sun will rise ..

I know that the clouds must clear..

And that the sun will shine..

And that the sun will shine ..♡^^


미국여행때.. Lion King 뮤지컬을 봤는데

Yeahh...Apasado mucho tiempo.. Realmente mucho tiempo..^^


09-03-2010 2:20:51am





Woah estoy dejando un mensaje..

Actualmente, mi notebook.. hmm hmm.. fui de vacaciones a LA junto a YoungSaeng.. T

sin ninguna razon, mi mi notebook.. se estropio el disco duro.. por eso!!

Yo yo tome la viejita que usaba antes y trate de usarla

y funciono!! Woah.. Esta un poco lenta pero ^^ bueno, esta bien~~

Bueno!! lindas... hmm hmm



Pasaron bien el Tifon?...?? T

Por que el viento soplaba muy fuerte anoche, no pude dormir... T

Estaba preocupado por las ventanas y las puertas.. heuk heuk...

Gracias a eso, pude dormir hay todo el dia...^^

Les esta llendo bien a todas..?!!

Hee hee A todos nos esta llendo bien!!!

Se que todas estan preocupadas por nosotros..^^

Pero esta bien todo no se preocupen!!

Siempre estamos bien hee hee ^^ no recuerdan?! nuestras fieles confidentes (*Una frase que utilizaron en su debut en el show de la m!pick^^)

siempre iremos con confiansa y valentia!!

Por que estamos creciendo,a sus hyungs nos crece mas el bigote.. hee hee

sin embargo esperamos que les sigamos gustando hee hee

Talvez mi mente es de un estudiante de prepa!! Hee hee Pero.. ya estoy en mis 20´s!



Parece que fue ayer que usabamos uniforme y practicabamos canto...^^

no importa!! regresaron a la ecuela verdad?!! por que terminaron las vacaciones~~ TODAS aja aja Fighting!!!

siempre aja aja (Trabajen duro) mientras sonrian!!! ^^

Todos saben que si vivimos bien, tambien hay tiempos dificiles?!!

Todos estamos conctados con afinidades asi..!! Siempre disfruten la vida y sean felices ^^

recuerden que dijimos que envejeseriamos juntos?! y agregare! envejesamos juntos sonriendo,^^ Hehe Annyoung Annyoung~



Durante mi viaje a America.. fui al musical del Rey Leon.. y esta parte toco mi corazon..^^



Se que la noche debe acabar..

y el sol saldra..

Y que el sol saldrá ..

Sé que las nubes se aclararan..

Y que el sol brillará ..

Y que el sol brillará .. ♡^^



sonriamos juntos. todos unidos..^^

Creditos : SS501.dspenter.com + (Traducción en Ingles) xiaochu @Quainte501.com + (Traducción en Español) Triple S Mx

Kim Hyung Joon – Nuevas fotos en su sitio oficial



Créditos: Baidu + liezle.bs + kanojokhj.wordpress.com

[17.09.10] [Sub/Español] SS501 Park Jung Min mensaje en su sitio oficial...

Kim Hyun Joong en revista K.Dramas! No10/31

0976
6666
064

Créditos: elley @ http://blog.daum.net/elley0606/295 + Ode@ss5010de.bs + kanojokhj.wordpress.com

pagina official de park jung mi

Éste es el link de la página oficial del club de fans japonés de Park Jung Min



http://www.parkjungmin.jp/index.asp


y por lo que entendí, para tener acceso a videos, fotos y cosas extras, se necesita una membresía que cuesta 5,000yen,



8967

[Traducciones] Q&A con Park Jung Min en conferencia de prensa (17.09.10)

Nota de Liezle: Park Jung Min el 17 de septiembre en ANA Intercontinental en Tokio tuvo una conferencia de prensa y reveló los planes para las actividades futuras en Japón.


Durante la entrevista dijo que la noche pasada (jueves) comió deliciosa comida japonesa en la tienda Yakitori, la cual es muy cara. También mencionó que SS501 vivió en Japón por varios años en un condominio y que tenía una buena vista del río.
Entre las grandes noticias que fueron reveladas ayer en la conferencia fue la inauguración de su club de fans oficial. Jung Min dijo: “Hoy, inauguraré el club de fans oficial. La dirección es muy simple http://www.parkjungmin.jp/ ¡Únanse!”. Agregó que: “¡el 22 y 23 de diciembre hemos decidido realizar la reunión de fans!”

`


P: ¿Qué tipo de mujer te gusta?


Básicamente, me gustan mujeres maduras, que puedan comprenderme mentalmente, divertida y con quien pueda pasar mi vida. ¿Mujeres japonesas? Si, me gustan. Sin embargo, he ido a muchos países y me es difícil entender a la gente sólo por nacionalidad; cada persona tiene su propia personalidad. Aquellas que me aman. Por favor sean maduras (risas).

P: Hablas bien el japonés. ¿Cuáles son los consejos para ser hábiles en las lenguas?
Bueno, me gusta la gente y por lo tanto, me gustaría entender lo que hablan, que piensan, todas estas serían las claves para mejorar la habilidad en lenguas extranjeras.
Así que, por favor amen a la gente coreana si aprenden nuestra lengua. Si soy yo la razón por la que estudian coreano, estaré más que feliz (Nota: parece que intencionalmente usó una palabra infantil para expresar ‘feliz’como si se sintiera un poco incomodo).



P: ¿Por qué te interesa la moda?


Bueno, soy un artista, el haber sido preguntado como me hacia atractivo. Es por eso que estoy interesado en la moda. Me gusta el estilo para compensar la apariencia, fácil y cómodo para usar.

P: ¡Ahora luces muy delgado!


He estado en dieta, perdí 7-8 kilos haciendo ejercicio diario, controlando el hambre. ¡Estoy feliz de haber tenido éxito en la dieta! Les aseguro tener una comida deliciosa por día. A la comida que me volví adicto es al sujebi de ajonjolí, poniendo sujebi en la sopa de ajonjolí. Tiene un aroma dulce y muy rico. El ajonjolí es bueno para el cerebro. Si tienen hijos, por favor háganlos comer ajonjolí.

P: ¿Cómo alivias el estrés?

Dejo el estrés afuera. Me vuelvo loco cuando estoy enojado, exploto si me irrito. No me arrastro hacia el estrés, eso es bueno para la salud.

P: ¿Cómo pasas un día libre?

Recientemente, no tengo días libres… desde que se decidió empezar actividades como solista, he estado ocupado tomado lecciones de canto, actuación y ejercicio. Me preguntaste ¿Qué haría si tengo un día libre? Bueno, me gustaría pasarlo contigo.

*La reportera a quien Jung Min le dijo: “Me gustaría pasar un día libre” fue muy tímida al decir: “Tus comentarios no se transmitirán en TV


 
P: ¿El nombre de tu club de fans ya se decidió?


Aún no. Que tal “DO”, una abreviación de “Dakaretai (= me gustaría abrazar) y “O” (=mujeres) (risas)

P: ¿Hay algunos actores/actrices con quienes te gustaría trabajar en Japón?

Me gusta el drama japonés, he visto muchos dramas pero no puedo imaginar a una perdona en especifico. Me gustaría hacer lo mejor para que así ellos me nominen como co-protagonista. En un futuro, me gustaría protagonizar un drama japonés. Como me gusta hablar con la gente, también me gustaría unirme a un programa de variedades.

Con respecto a la agenda de ahora en adelante, Jung Min tendrá una conferencia de prensa en Taiwán a finales de septiembre, seguido del lanzamiento de un CD sencillo en Corea. Luego, regresará a Japón para actuar en el musical japonés “Bonds, Boys be ambitious!” el 18 de noviembre.

Una vez más, Jung Min está planeando realizar una reunión de fans en Japón el 22 y 23 de diciembre. En primavera de 2011, iniciará la grabación de un drama en Taiwán… sus futuros planes no terminarán. Le gustaría lanzar su álbum solo no sólo en Corea sino también en Asia, protagonizar un drama coreano. Ahora está trabajando duro en las lecciones de chino para preparar sus actividades en China. Esperamos que esté activo en toda Asia.

Extra Pics
P: ¿El nombre de tu club de fans ya se decidió?




Aún no. Que tal “DO”, una abreviación de “Dakaretai (= me gustaría abrazar) y “O” (=mujeres) (risas)



P: ¿Hay algunos actores/actrices con quienes te gustaría trabajar en Japón?



Me gusta el drama japonés, he visto muchos dramas pero no puedo imaginar a una perdona en especifico. Me gustaría hacer lo mejor para que así ellos me nominen como co-protagonista. En un futuro, me gustaría protagonizar un drama japonés. Como me gusta hablar con la gente, también me gustaría unirme a un programa de variedades.



Con respecto a la agenda de ahora en adelante, Jung Min tendrá una conferencia de prensa en Taiwán a finales de septiembre, seguido del lanzamiento de un CD sencillo en Corea. Luego, regresará a Japón para actuar en el musical japonés “Bonds, Boys be ambitious!” el 18 de noviembre.



Una vez más, Jung Min está planeando realizar una reunión de fans en Japón el 22 y 23 de diciembre. En primavera de 2011, iniciará la grabación de un drama en Taiwán… sus futuros planes no terminarán. Le gustaría lanzar su álbum solo no sólo en Corea sino también en Asia, protagonizar un drama coreano. Ahora está trabajando duro en las lecciones de chino para preparar sus actividades en China. Esperamos que esté activo en toda Asia.



Extra Pics

P: ¿El nombre de tu club de fans ya se decidió?




Aún no. Que tal “DO”, una abreviación de “Dakaretai (= me gustaría abrazar) y “O” (=mujeres) (risas)



P: ¿Hay algunos actores/actrices con quienes te gustaría trabajar en Japón?



Me gusta el drama japonés, he visto muchos dramas pero no puedo imaginar a una perdona en especifico. Me gustaría hacer lo mejor para que así ellos me nominen como co-protagonista. En un futuro, me gustaría protagonizar un drama japonés. Como me gusta hablar con la gente, también me gustaría unirme a un programa de variedades.



Con respecto a la agenda de ahora en adelante, Jung Min tendrá una conferencia de prensa en Taiwán a finales de septiembre, seguido del lanzamiento de un CD sencillo en Corea. Luego, regresará a Japón para actuar en el musical japonés “Bonds, Boys be ambitious!” el 18 de noviembre.



Una vez más, Jung Min está planeando realizar una reunión de fans en Japón el 22 y 23 de diciembre. En primavera de 2011, iniciará la grabación de un drama en Taiwán… sus futuros planes no terminarán. Le gustaría lanzar su álbum solo no sólo en Corea sino también en Asia, protagonizar un drama coreano. Ahora está trabajando duro en las lecciones de chino para preparar sus actividades en China. Esperamos que esté activo en toda Asia.



Extra Pics




 creditos :asia_hana + Lafone [Traducción en inglés] + liezle.blogspot.com + Astrochio [Traducción en español] kanojokhj.wordpress.com



Boys Before Flowers ¿Segunda temporada?

Cuando finalizó Boys Before Flowers -al igual que con Y’rB- todos pedían una segunda temporada, hoy parece que eso no está tan lejos de volverse realidad, incluso tendría a un SS501 en el proyecto.

Aunque de momento todo son rumores y no se sabe nada, salvo que se está planeando una “segunda temporada”, aún así, no se sabe si será una continuación del drama o si sólo tomará el nombre, pero de llevarse a cabo este proyecto Park Jung Min (SS501) es un fuerte candidato para participar en este proyecto, más aún por las declaraciones que brindara hace algunos días, donde indicaba que este año estaba de regreso.



Aunque el regreso sería en el ámbito musical, nadie descarta que entre sus planes esté la actuación. Su nueva compañía “CNR Media” planea hacer de Jung Min un artista completo y conocido en muchos países (aunque lo de conocido ya está más que forjado)




Debo trabajar más duro para convertir a Park Jung Min en una persona multifacética, que pueda ampliar los horizontes y trabajar en varios campos.

creditos  http://dozti.wordpress.com/2010/09/04/boys-before-flowers-%C2%BFsegunda-temporada/