HORA COREANA

uhr online relojes web

HORA COLOMBIANA

hommepage Uhr relojes para blogs

SS501 COLOMBIA

viernes, 11 de junio de 2010

Bases del Concurso América Latina


BASES del:


“1er Concurso de Kpop en América Latina

(Aplicación en países de América Latina excepto Argentina)

1. PROCEDIMIENTO DE INGRESO AL CONCURSO




1.1. El procedimiento para el ingreso y participación en el “1er Concurso de Kpop en América Latina” está sujeto a las reglas y requerimientos aquí explayados.

1.2. El concurso estará abierto hasta el 31 de Agosto del 2010 a personas mayores de 15 (quince) años que sean ciudadanos permanentes de alguno de los siguientes países de América Latina: Colombia, Venezuela, Ecuador, Perú, República Dominicana, Chile, Costa Rica, México y Paraguay. Los Concursantes deberán hablar fluidamente el idioma español. En el caso de Concursantes menores de edad, sus padres o tutores legales deberán acercar a la Preselección una prueba de su edad e identificación con foto, certificado de nacimiento y pasaporte válido y vigente para viajar libremente. Los padres y tutores legales que acompañen al menor en el viaje ganado también deberán presentar prueba de su propia identificación con foto, acreditar el carácter que invocan ante el Concursante menor, y pasaporte válido para viajar libremente.


1.3. No podrán ser elegidas para participar del Concurso las personas que sean empleados de y/o vivan con un empleado de y/o sean padres, hermanos y/o hijos de un empleado de las siguientes entidades: Centro Cultural Coreano en América Latina, la Embajada de Corea en Argentina y las Embajadas de Corea en cada uno de los países mencionados en el inicio 1.2.

1.4. A ningún Concursante se le permitirá audicionar en la Preselección sin entregar antes a la entidad representante del Concurso en cada país el Acuerdo de Liberación de Responsabilidad, debidamente firmado por sí, y en caso de ser un Concursante menor de edad, por sus padres o tutores legales, con certificación de firma por escribano público. El mismo deberá ser enviado junto a la ficha de inscripción disponible en http://www.hallyu.com.ar./ La Entidad Responsable no se hará cargo de envíos fallidos y/o incompletos de los papeles requeridos, siendo los mismos responsabilidad exclusiva de los Concursantes que deseen participar.

1.5. No se permitirá en ninguna audición y/o durante cualquier parte del Concurso el uso de armas, alcohol o sustancias controladas sin prescripción médica.



1.6. Los Concursantes se abstendrán de utilizar en las audiciones ropa y/o accesorios y/o logotipos deportivos y/o similar y/o con el nombre y/o apariencia de alguna celebridad, viva o fallecida, a excepción de tratarse de músicos o elementos relacionados al k-pop o a Corea en general. Tampoco se admitirá ropa osada y/o inapropiada teniendo en cuenta que entre el público habrá también menores de edad.


1.7. Todos los Concursantes deberán completar y entregar a la entidad representante del Concurso el Acuerdo de Liberación de Responsabilidad más fotocopia de su documento con plazo hasta el día 1º de agosto, y el Formulario de Inscripción con plazo hasta el día 31 de agosto. Todos estos documentos deberán estar firmados por el adulto participante o el padre o tutor legal en caso de Concursante menor de edad, con firmas certificadas en escribano público. No se admitirán Formularios de Inscripción ni Acuerdos de Liberación de Responsabilidad que no contemplen estos recaudos, y cualquier incumplimiento en éstos y/o información falsa, errónea o incierta que se emita en el Acuerdo de Liberación y/o en la Ficha de Inscripción, generará la eliminación del Concursante en forma inmediata. El mismo deberá ser escaneado y cargado a www.hallyu.com.ar. La Entidad Responsable no se hará cargo de envíos fallidos y/o incompletos de los papeles requeridos, siendo los mismos responsabilidad exclusiva de los Concursantes que deseen participar.

El Formulario de Inscripción se descargará en la página web http://hallyu.com.ar/ única página oficial del concurso .

2. PRESELECCIÓN



2.1. En la Preselección participarán los Concursantes que se inscriban a través de las entidades autorizadas. Cada Preselección está programada para recibir una cantidad limitada de Concursantes, y por ello no todos los que quieran audicionar tendrán la oportunidad de hacerlo. Las entidades representantes o responsables del Concurso no serán de ninguna manera responsables por la pérdida de cualquier oportunidad para audicionar. La fecha de la Preselección será la 2da semana de Septiembre en lugar a confirmar.

2.2. Los Concursantes seleccionados serán invitados a interpretar y/o bailar la totalidad o una parte de una canción relacionada únicamente al género de pop/rock coreano realizando con ello un video que deberá ser enviado por link de descarga directa al mail autorizado por Centro Cultural Coreano, y serán informados acerca de si han sido seleccionados. El video no deberá estar editado y/o modificado de forma alguna, de manera que pueda apreciarse el talento natural de los participantes. El mismo material deberá ser cargado en la página http://www.hallyu.com.ar./ Aquellos videos que no cumplan este requisito serán descalificados automáticamente.

2.3. Los Concursantes podrán formar grupos de un mínimo de 2 (dos) y un máximo de 6 (seis) personas para interpretar los temas, y también pueden participar de a 1 (uno). En ningún caso se admitirá el reemplazo de un miembro faltante sin importar el motivo de la ausencia o necesidad de reemplazo, sin límite de cantidad de grupos representantes de cada fanclub. Una misma persona de cada fanclub no podrá participar de varios grupos.


2.4. La canción elegida no podrá superar los 5 (cinco) minutos de duración. Se permitirá realizar una mezcla de canciones siempre y cuando la extensión final no supere los 5 (cinco) minutos de duración, y la unión entre las canciones esté bien realizada.

2.5. La Preselección en Argentina se llevará a cabo en la sede del Centro Cultural Coreano, sito en calle Coronel Díaz 2884, durante la segunda semana de Setiembre con fecha y horario exactos a confirmar. La Preselección de los Concursantes de los demás países de América Latina se realizará a través del video que realicen con sus coreografías, debiendo éste ser cargado a la página http://www.hallyu.com/.ar hasta el 15 de agosto inclusive. Para más preguntas y dudas deberán dirigirse a: americalatina@hallyu.com.ar . Es indispensable que el video o material audiovisual no esté editado bajo ninguna forma de manera que se pueda apreciar fielmente la calidad del canto y del baile de los participantes. El Centro Cultural Coreano no será bajo ninguna circunstancia responsable y podrá omitir de la Preselección los videos cuyos envíos hayan resultado fallidos, hayan sido enviados a direcciones de e-mail no autorizadas, o cualquier otro inconveniente de índole similar

2.6. Luego de la Preselección, la entidad responsable notificará a los Concursantes que hayan sido elegidos para avanzar a las Finales. La entidad responsable no tiene la obligación de notificar a Concursantes que no sean elegidos. La notificación a los Concursantes menores de edad que han sido seleccionados para participar de la Final será realizada a través de sus padres o tutor legal. Todas las notificaciones se harán en base a los datos personales contenidos en el Formulario de Inscripción.

2.7. La decisión del Jurado en la Preselección será absoluta, inalterable e indeclinable, no pudiendo ser cuestionada por los Concursantes.

3. LA FINAL

3.1. La Final del Concurso se desarrollará en un día a confirmar del mes de Octubre de 2010 en Buenos Aires, Argentina, en lugar a determinar.


3.2. En la Final participarán los Concursantes previamente seleccionados en la Preselección. Las entidades representantes del Concurso no serán de ninguna manera responsables por la pérdida de cualquier oportunidad para participar de la final, ya sea impedimentos de viaje, enfermedad, y similares.

3.3. La Entidad Responsable no estará obligada a abonar los pasajes de los padres y/o tutores legales de los participantes de los países de América Latina, así como tampoco cualquier gasto de transporte y/o alojamiento y/o similar, los cuales correrán íntegramente por cuenta y cargo de los interesados. La Entidad Responsable sólo abonará los pasajes de los participantes ganadores y, de ser necesario, viáticos y/o similares, sean éstos mayores o menores de edad. La Entidad Responsable no se hará cargo de cualquier impedimento que pueda surgir respecto del viaje de menores de edad no autorizados previamente por sus padres y/o tutores legales.


3.4. Los Concursantes seleccionados serán invitados a interpretar y/o bailar la totalidad o una parte de una canción relacionada únicamente al género de pop/rock coreano delante de representantes designados por la entidad responsable, y serán informados acerca de si han sido seleccionados.

3.5. La canción elegida no podrá superar los 5 (cinco) minutos de duración. Se permitirá realizar una mezcla de canciones siempre y cuando la extensión final no supere los 5 (cinco) minutos de duración, y la unión entre las canciones esté bien realizada.


3.6. En caso de requerirse, los arreglos de traslado y alojamiento apropiado serán organizados por la entidad responsable. La necesidad será evaluada según cada caso puntual.

3.7. Luego de la Final, la entidad responsable notificará a los Concursantes ganadores.

3.8. La decisión del Jurado en la Final será absoluta, inalterable e indeclinable, no pudiendo ser cuestionada por los Concursantes.

3.9. El premio constará de 1 (un) viaje a la República de Corea para cada uno de los participantes del grupo ganador, con todos los gastos cubiertos. En el caso de que alguno de los ganadores sea un Concursante menor de edad, se exigirá la documentación necesaria y pertinente para poder tramitar el viaje. En caso de no contar con todo lo requerido el Concursante perderá su derecho al viaje y a cualquier reclamo sobre el mismo.

Habrá además segundo y tercer premio, a determinar.

4. REGLAS GENERALES DEL CONCURSO

4.1. La entidad responsable se reserva el derecho de cambiar la estructura del Concurso como lo considere necesario, incluyendo, sin limitación, aumentar y/o limitar las audiciones o Concursantes y/o requerir actuaciones adicionales por parte de los Concursantes.



4.2. Es condición de ingreso y participación que los Concursantes estén capacitados para participar en el Concurso, acepten y firmen por sí o por sus padres tutores legales el Acuerdo de Liberación de Responsabilidad y se apeguen a los términos y condiciones de dicho Acuerdo, a las Reglas del programa y a las demás reglas, términos y condiciones que considere la Entidad Responsable. Como parte de la contribución de los Concursantes al Concurso, la Entidad Responsable podrá requerirles su participación en actividades adicionales relacionadas al Concurso incluyendo, sin limitación, grabaciones en línea, blogs, entrevistas, apariciones promocionales, publicidad y actividades de promoción en todos los medios.

4.3. Se requerirá a los Concursantes que, a orden de cumplir con lo expresado en el punto anterior, estén disponibles para participar de las actividades de promoción que la Entidad Responsable desarrolle en las distintas etapas del Concurso, tales como apariciones en público, eventos promocionales, prensa, etc; graben las promociones que requiera la Entidad Responsable y participen de las sesiones fotográficas que requiera la Entidad Responsable.


4.4. Es condición de ingreso y participación en el Concurso que los Concursantes no hayan celebrado por sí o por sus padres o tutores legales ningún acuerdo y/o contrato comercial y/o de patrocinio de sus habilidades musicales y/o de actuación y/o de los productos del mismo, y/o respecto de su nombre, apariencia, imagen, voz y/o biografía.

4.5. Durante ninguna etapa del Concurso, los Concursantes deberán discutir o tomar consejos de cualquiera de los Jueces que componen el Jurado por ningún asunto relacionado a su participación en el Concurso, incluyendo, sin limitación, su actuación, aparición y/o elección de canción.

4.6. Los Concursantes están requeridos a guardar toda la información relacionada al concurso, la que es considerada estrictamente confidencial, y tienen prohibido conducir y/o participar en cualquier entrevista y/o proporcionar cualquier comentario y/o información al público y/o a los medios de comunicación, sin el previo consentimiento por escrito de la Entidad Responsable.

4.7. La Entidad Responsable tiene el derecho para requerir en cualquier momento prueba de la identidad y/o elegibilidad de los Concursantes. El Concursante o en su caso sus padres o tutores legales que no proporcionen dicha prueba dentro de un tiempo razonable a consideración de la Entidad Responsable, podrá ser descalificado y eliminado del Concurso. Toda la información y detalles personales requeridos por la Entidad Responsable y que deban ser proporcionados por los Concursantes o por sus padres o tutores legales deberá ser verdadera, exacta y de ninguna forma errónea, de lo contrario la Entidad Responsable se reserva el derecho de descalificar al Concursante que no cumpliese estos requisitos.
4.8. La Entidad Responsable no será responsable por considerar y/o determinar que un Concursante resulta, a su única discreción, incapaz de asistir o participar en el Concurso por cualquier razón que fuere.

4.9. La Entidad Responsable se reserva el derecho de modificar y enmendar las Reglas del Concurso, o de terminar el Concurso en cualquier momento, sin que ello genere responsabilidad alguna con cualquier Concursante o en su caso con sus padres o tutores legales. La Entidad Responsable se reserva el derecho de reemplazar a su discreción a cualquier Concursante que por cualquier razón y a su criterio falle o sea descalificado o sea incapaz de participar en el Programa, aún cuando dicho reemplazo haya sido previamente eliminado.

4.10. La Entidad Responsable no está obligada a grabar o transmitir cualquier parte del Concurso en el que el Concursante haya aparecido o en cualquier parte de su contribución al Concurso.

4.11. El Concursante que participe del Concurso deberá en todo momento comportarse apropiadamente y observar las Reglas del Concurso y cualquier otra regla de buena conducta. La Entidad Responsable se reserva el derecho de remover o descalificar del Concurso, estudio o establecimiento a cualquier Concursante que, a su entera discreción, incumpla las reglas o mantenga una conducta inapropiada.

4.12. En el supuesto de que el Jurado se encuentre empatado en la selección de uno de los grupos participantes, la Entidad Responsable estará autorizada a determinar, a su entera discreción, al Concursante que será eliminado y/o el Concursante que pasará a la siguiente ronda. A este fin, la Entidad Responsable estará autorizada para hacer los arreglos, o requerir actuaciones adicionales de los Concursantes si así lo considera conveniente.

4.13. Todos los Concursantes y sus padres o tutores legales en caso de Concursantes menores de edad, aceptan y autorizan en perpetuidad a la Entidad Responsable a distribuir en cualquier medio, actualmente conocido o posteriormente creado, y a nivel mundial, incluyendo, sin limitación, todas las audiciones de los Concursantes, sus actuaciones y apariciones, sus comentarios, su nombre, apariencia, imagen, voz y biografía, sin ninguna compensación ni consentimiento posterior de ninguna naturaleza o tipo.

4.14. Los Concursantes y en su caso sus padres o tutores legales, reconocen que la Entidad Responsable no es de manera alguna responsable de y por cualquier lesión, pérdida y/o daños causados por:




(i) La administración del Concurso (incluyendo el Concurso), incluyendo cualquier falla de transporte, alojamiento o imposibilidad por cualquier razón para aparecer ente el Jurado;

(ii) La participación de los Concursantes o de terceros en el proceso de audición, o su selección y/o descalificación;

(iii) La decisión del Jurado o la Entidad Responsable.

(iv) Cualquier error de impresión, tipográfico y/o tecnológico de cualquier material asociado con el Concurso.

4.15. En el supuesto de cualquier disputa relacionada con la operación de cualquier elemento del Concurso o de las Reglas del Concurso, la decisión final será siempre de la Entidad Responsable.


4.16. Las presentes bases son reflejo único y absoluto de la reglamentación dispuesta por la Entidad Responsable, y por tanto única referencia para todos los aspirantes a participar en el Concurso. No implican puntaje, y/o posibilidad de favoritismo de ninguna forma a través de ningún sitio web, foro o institución con temas relacionados al k-pop/k-rock. De esta manera la inscripción es totalmente
libre y gratuita y la información oficial debe obtenerse únicamente de lugares autorizados por la Entidad Responsable (página web: www.hallyu.com.ar). Cualquier adaptación, modificación, interpretación, utilización o mal entendimiento de las bases por parte de gente no autorizada será penalizada por la Entidad Responsable de forma a determinar.


creditos a :http://hallyu.com.ar//http://hallyu.com.ar/index.php/Institucional/Bases-del-Concurso-America-Latina.html

Kyu Jong, “Obtuvimos el No. 1”

Mensaje Original:



우리 1 등 먹었어요 !!!!!!!!!! 2010-06-11 오후 9:24:51


ㅎㅎ 이쁜이들!! 우리 1등먹었어요! 고마워요 ^^


덕분에.. 공홈에 자주 오네요~ 정말 고마워요!!


baby let me love ya ~~~~~~~~~~~~~~~~~~


헤.. 음 다들 잘 지내시죠?!


요 즘 시험기간이신 분들도 계시죠?! 시험공부열심히하구~~


내일 있을 월드컵두 응원열심히하구 !! ^^ 히히


음음~ 희한하게 오늘따라 컨디션 안좋았는데…ㅜ


히히 지금은 싹 사라졌어요!! 고마워요 정말루..


고마워요 ^^


내방에 걸려있는 시계에..


우 리들의 1등이 세상의 1등이 되는 그 날 까지 늘 곁에서 함께 하며 응원하겠습니다…


라고 이쁜이들이 보내주신 문구가있어요,..^^


늘 자기전에..일어날때 이 시계 보며 마음 다짐하는데!


꼭 열심히해서 보답할께요!! 아자아자아자!!!


히히.. 내일은 쇼 음악중심이네요~~


현 중이형이랑 카라동생들이 mc 보니까 많은 시청부탁드립니다아~~ 헤 ^^


그럼 내일 또 봐요~~ 안뇽안뇽~~~고마워 ♡

Kyu jong, “Obtuvimos el No. 1” 11.06.2010, 9:24:51 PM


Hh ¡Hermosuras!! ¡Obtuvimos el No. 1! Gracias ^^

Gracias a eso… vengo a menudo a nuestro sitio oficial~ ¡¡En verdad, gracias!!

Baby let me love ya ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Heh… eummm Todas han estado bien, ¿¡Cierto!?

Estudien mucho ~~

¡¡Apoyen mucho también mañana en la Copa del Mundo!! ^^ hehe

eumeum~ Mi condición no era la mejor el día de hoy en realidad ….T

Gracias ^^

El reloj colgado en mi cuarto…

Hasta el día en que nuestro Número 1 se vuelva el Número 1 mundial, siempre estaremos juntos, lado a lado, apoyándonos…

También hay una visión de nuestras hermosuras… ^^

Siempre, antes de dormir… cuando despierto, veo el reloj y eso ¡reafirma mi corazón!

Definitivamente trabajaremos arduamente y ¡¡se lo recompensaremos!! ¡¡Aja aja aja!!

Hehe… Mañana es Music Core~~

Donde Hyun Joong-hyung y las chicas de KARA estarán como conductores, por favor, recuerden sintonizarlo~~ Heh ^^

Entonces, nos vemos mañana ~~ Annyong annyong ~~ Gracias

Créditos: ss501.dspenter.com + (Traducción Inglés) Ode.bs + kanojokhj [Traducción en español] kanojokhj.wordpress.com

Jung Min, “¡¡¡Hoy~!!!”

Mensaje original:


정민 : 오늘~!!! @ 2010-06-11, 10:23:03 PM
울 트리플S 가 1등했어요~!!
ㅎㅎㅎ
우리가 잘나서 일등한게 아니고, 울 트리플이 힘내서 일등한거 다알아요!!
그래서 더더더 넘넘넘넘 고마워요!!
근 대, 넘 기쁘면서도 왠지 가슴한켠이 무거운건 뭘까요?^^;;
왜이러지~~
에 이~빨리 자야겠다!!
낼 무대도 있으니…
쓰러져있다 문득 생각나서 글남겨요..!
모두들 굿나잇…^^

¡¡¡Hoy~!!!” 11.06.2010, 10:23:03 PM


¡¡Nuestras Triple S hicieron el Número 1~!!

Hhh

No conseguimos el primer lugar por que lo hayamos hecho bien, fue porque los grandes esfuerzos de nuestras Triple S nos hicieron conseguir el Número 1, ¡¡Y todos lo sabemos!!

Por eso, ¡¡estamos aún más más más má muy muy muy muy agradecidos!!

Pero, ¿Qué ese sentimiento de corazón pesado que golpea dentro de mi corazón? ^^;

Por qué de esa forma ~~

Eiyee~ ¡¡Tengo que dormirme temprano!!

Hay otra presentación mañana…

Pensé en todo eso de repente, mientras ya estaba muriendo de sueño, así que vine a dejar este mensaje…¡!

A todas, buenas noches…^^

Créditos: ss501.dspenter.com + (Traducción Inglés) Ode.bs + kanojokhj [Traducción en español] kanojokhj.wordpress.com

Kim Hyung Joon “Número 1”

Mensaje original:



1위 2010-06-11 오후 11:08:34
너 무너무나 행복해요
우리 다섯명이 그리고 트리플 S 와 함께해서 만든 값진 상이에요
앞 으로도 이렇게 함께해줄꺼죠?
고마워요,
좋은밤이에요 ^^

“Número 1” 11.06.2010, 11:08:34 PM


Muy muy feliz

Es un premio digno logrado por nosotros 5 junto con nuestras Triple S.
En el futuro también, siempre estaremos juntos de esta forma, ¿cierto?
Gracias,
Es una noche maravillosa ^^
Créditos: ss501.dspenter.com + (Traducción Inglés) Ode.bs + kanojokhj [Traducción en español] kanojokhj.wordpress.com

martes, 8 de junio de 2010

[2010/06/09] SS501 @ muestran MBC FM Radio estándar "심심 타파" detrás de la escena en + oficiales del aire de fotos web Story

Detrás de la escena:


08 de junio invitational>
Syabangsyabang, Bling Bling
Cinco brillante príncipe!
SS501
5 personas llegaron temprano para la emisión.
El rodaje de la mirada a la espera
El aspecto distintivo que es tan diferente


creditos:ss501fighting.wordpress.com

lunes, 7 de junio de 2010

feliz cumpleaños kim hyun joong lider

Muere lentamente quien no viaja,


quien no lee,

quien no oye música,

quien no encuentra gracia en sí mismo.

Muere lentamente

quien destruye su amor propio,

quien no se deja ayudar.

Muere lentamente

quien se transforma en esclavo del hábito

repitiendo todos los días los mismos

trayectos,

quien no cambia de marca,

no se atreve a cambiar el color de su

vestimenta

o bien no conversa con quien no

conoce.

Muere lentamente

quien evita una pasión y su remolino

de emociones,

justamente estas que regresan el brillo

a los ojos y restauran los corazones

destrozados.

Muere lentamente

quien no gira el volante cuando esta infeliz

con su trabajo, o su amor,

quien no arriesga lo cierto ni lo incierto para ir

detrás de un sueño

quien no se permite, ni siquiera una vez en su vida,

huir de los consejos sensatos...

¡Vive hoy!

¡Arriesga hoy!

¡Hazlo hoy!

¡No te dejes morir lentamente!

¡NO TE IMPIDAS SER FELIZ!



Texto de Pablo Neruda.